横川三迁 生活在别处(六)-《南货店》


    第(3/3)页

    春学期收工会后,教职工纷纷离校过暑假,天气已经很热了,知了在枝头闹腾得欢,顾横川留下来加班,把底楼的四间走班教室整理一下,腾空一间临时堆放教材,剩下三间重新排好桌椅,留出一人宽的过道,尽量紧凑些,这样初中用一间,高中用两间,勉强放得下。

    这个暑假校园全面施工,到处都是工地,顾横川接到新华书店的电话才到校,花个大半天整理清点教材,做点准备工作。平时他都窝在家里看书。

    俄/国和法国的小说枯燥啰嗦,读不下去,尤其是陀思妥耶夫斯基,他还不能欣赏其好处。英国的小说比较对胃口,顾横川从图书馆“抢救”出沃尔顿《钓客清话》,笛福《鲁滨逊飘流记》、《瘟疫年记事》,简·奥斯汀《傲慢与偏见》,玛丽·雪莱《弗兰肯斯坦》,狄更斯《远大前程》,夏洛蒂·勃朗特《简·爱》,爱米莉·勃朗特《呼啸山庄》,h.    g.    威尔斯《威尔斯科学幻想小说选》,d.    h.    劳伦斯《儿子和情人》,奥斯卡·王尔德《王尔德奇异故事集》、《自深深处》,乔治·奥威尔《动物农场》、《上来透口气》,阿兰达蒂·洛伊《微物之神》,高士密和薛礼登《屈身求爱与造谣学校》,使它们免遭防空洞之难,可惜匆匆忙忙,只借了这几本,暑假才过三分之一就读完了。

    也不全是小说,《屈身求爱与造谣学校》是戏剧,《自深深处》是一封长信,王尔德写给他的同性恋人,骇世惊俗。也不全是英国人写的,阿兰达蒂·洛伊是印/度人,用英语写作。

    这些书不像武侠小说那么吸引人,但带给顾横川的阅读体验难以用语言形容,有时候他不无遗憾地想,如果当初好好学英语,能读原汁原味的英文书,现在该有多么幸福!

    书读完了,学校图书馆在改造,顾横川有种未尝经验的空虚和无聊。正当溽夏,烈日高挂,出去一身大汗,黏糊糊很不舒服,顾横川犹豫了一会,终于决定去一趟学校。

    原先教材库的货架,如今挪到了教务工作室,贴墙摆得满满当当,到处都是书和教材。

    曹阿姨宋阿姨黄阿姨退休后,教务工作室先后进了两位工作人员,都是社会招聘,有关系介绍的。小孔管文印和考务,已经搬到文印室去办公了,被一体机、打印机、复印机所包围。小张的关系比较硬,留在教务工作室排课表,其他事能推则推,只卖几位主任的面子。

    小张对顾横川还是蛮尊重的,一来他不以“头头”自居,从不抓她的差,二来他是“老教务”了,很多时候还要向他请教。

    顾横川在货架上找到鲁永锡捐赠的旧书,挑了几本《汪曾祺全集》,觉得有点少,又挑了几本《鲁迅全集》,带回去慢慢看。


    第(3/3)页