第五百一十六章 又见临时工-《大国重工》
第(1/3)页
“各位记者朋友,我叫内田悠,是日本池谷制作所的销售总监,我非常荣幸能够与中国国家装备工业集团公司的冯啸辰先生共同召开这次新闻发布会,向大家介绍有关佩罗化工厂工地分馏塔倒塌事件的调查结果……”
海角宾馆的大会议厅里,稀稀拉拉地坐着十几家媒体的记者,还有一些工业圈子里的人士,他们都是应邀来参加这次新闻发布会的。佩罗工地的分馏塔倒塌事件,现场只造成了几人的轻伤,经济损失也不算特别大,所以并不属于很引人注目的新闻。冯啸辰此前让人把新闻发布会的请柬发到了在墨西哥城的各家媒体手里,但真正有兴趣来的并不多,有些媒体索性只留了一个传真号,让会议主办方事后发一篇新闻通稿给他们,他们酌情考虑是否需要发布。
让记者们觉得有些意外的是,发布会的请柬是由中国人发出的,而率先走上讲台发言的,却是池谷制作所的内田悠。更让他们觉得意外的是,在十天前含沙射影把责任全推到中国工人身上去的这位日本人,发言一开始就大夸中国工人技术之精湛,同时强烈谴责“部分不负责任的媒体对中国工人作出了不恰当的指责”。
不恰当的指责?难道这不正是你内田悠希望我们说的话吗?怎么现在反过来说是我们造谣了?早听说日本人有吃排泄物治脑残的传统,今天可算是见着一个活样本了。
“池谷制作所与中国企业进行过近10年的合作,在我们的很多海外工地,都有这些勤劳的中国工人的身影。我们认为,中国工人的技术水平丝毫不亚于任何一个西方工业大国的高级工人,而他们的聪明与吃苦耐劳的精神,更是令人佩服的。”内田悠说道。
“可是,内田先生,似乎在上一次新闻发布会上,你专门强调说佩罗工地是你们第一次使用中国工人,这和你今天的表述完全不同。”一名记者举手质疑道。
“我这样说过吗?”内田悠露出一个诧异的表情,他似乎是认真地回忆了一下,然后说道:“记者先生,我想或许是我的英语水平不够好,表达意思的时候出现了一些瑕疵。我当时说的是,我们在现场使用的中国工人中间,只有一位是过去没有在我们池谷制作所工地上工作过的,而我们经过调查,这位工人并没有参与分馏塔的焊接工作,而且他的技术水平也是非常可信的。”
“他是这样说的吗?”
“不会吧,我记得他当时说的不是这样。”
“该死的日本人,英语水平真的太差了!”
“不,鲍勃,你真的相信他的解释吗?”
“莫非是……”
第(1/3)页