第六百一十二章 方明远的俄罗斯情敌-《重生之资源大亨》


    第(3/3)页

    一般来说在关系亲近的人之间,对自家人、熟人、朋友、平辈和儿童称呼“你”,则是表示亲热、友好和随便;而对长者和陌生人称呼“您”,这是表示尊敬和客气。如果对方在称呼上从“您”改成为“你”,就说明相互关系获得了进展,达到了一定的深度。相反,如果两人之间的称呼从“你”改成了“您”,就表明双方发生了分歧,友情破裂。

    所以,两个刚刚相识的人ji谈一阵后,对方如果改称“你”,那么则说明已成为朋友,要你不必拘束和客气;若是两个熟悉的人,却用“您”,如果说不是双方的身份相差较大的话,一般则都代表着关系的下降。

    在这之前,麻生香月和扎哈罗夫之间,一直是以“你”相称的,这一次,麻生香月真的是生气了。她与方明远好几个月都没有面对面地坐在一起了,早就情思涌动,对于扎哈罗夫这个主动跳出来引方明远误会的电灯泡,自然是不会有好态度了。

    扎哈罗夫当然听出来麻生香月在称呼上的转变,心里也是为之一颤,他没有想到,自己的不约而至,居然会引起麻生香月这样大的反应。

    他不由得转头看了看方明远,这个麻生香月所说的尊贵的客人。

    麻生香月在俄罗斯呆了这么久,普通的俄语对话对于她来说,已经不成问题。但是方明远对俄语却是可以称为一窍不通。所以两人说了半天,方明远是完全没有听懂。林蓉在大学里学得是英语,到了方明远的身边,倒是对日语学习过一些,对俄语同样是不懂,所以两人只能大眼瞪i眼地看着。

    扎哈罗夫看到方明远,第一感觉就是方明远的年纪不大,也就是十二三岁,这主要是俄罗斯人一般显老,十二三岁的姑娘,在华夏人看来,怎么也得十五六岁。反过来,俄罗斯人判断华夏人的年纪自然也就偏i。

    扎哈罗夫用带有俄罗斯口音的英语道:“您好,我是亚历山德拉.维利斯托夫.扎哈罗夫,莫斯科大学的助教”A


    第(3/3)页